Marco Comun Europeo

Usuário Básico (A1) Portugués 01 y 02

Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como, frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.

Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio y su trabajo/profesión, sus pertenencias y las personas que conoce.

Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

Usuário Básico (A2) Portugués 03

Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, trabajo, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.).

Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.

Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

Usuário Intermedio (B1) Portugués 04 e 05

Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.

Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.

Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.

Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.

Usuario Intermedio Superior (B2) Portugués 06 e 07

Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización.

Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.

Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones.

Es importante destacar que la certificación del conocimiento de la lengua portuguesa, la realiza el Ministerio de Educación del Brasil mediante el “Examen de Proficiência da Língua Portuguesa – Celpe-Bras”. Dicho examen se practica dos veces al año bajo la responsabilidad del Ibraco en Bogotá, Medellín y Leticia.

Un estudiante al culminar los siete niveles en Ibraco es capaz de:

Comprensión:

Comprende discursos y conferencias extensas e incluso sigue líneas argumentales complejas, cuando el tema es relativamente conocido. Es capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en que los autores adoptan posturas o puntos de vista.

Expresión Escrita:

Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defender su punto de vista sobre temas generales, con indicación de los pros y los contras de las distintas opciones.

Expresión Oral:

Contribuye naturalmente en el desarrollo de la conversación aunque ocasionalmente se limita a respuestas breves. Cuando es necesario, hace uso de estrategias para superar problemas de léxico, de gramática y/o fonéticos. Las pausas y las dudas son menos recurrentes y con pocas interrupciones en el flujo de la conversación.

Interpretación de Textos:

Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, inclusive los que sean de carácter técnico, siempre que estén en su campo de especialización.

Interacción:

Puede relacionarse con personas de habla portuguesa con suficiente fluidez y naturalidad, demostrando su dominio de usuario competente. La comunicación se realiza sin gran esfuerzo por parte de los interlocutores.

La equivalencia entre las Certificaciones del examen Celpe- Bras y el Marco Común Europeo de referencia todavía no ha sido adoptada por el Ministerio de Educación del Brasil. Sin embargo, atendiendo la legislación colombiana vigente, el Ibraco considera la siguiente tabla de correspondencia.

Allí, se muestra la correspondencia entre los niveles de competencia entre el Curso Básico de Portugués del Ibraco y el examen Celpe-Bras. Lo anterior se ha corroborado con el resultado histórico de los alumnos que han presentado este último examen.